[自译字幕] (修正)【转译】【115SHA1】RBD-805 奴隷色のステージ34 松下紗栄子

[复制链接]
查看7 | 回复0 | 2024-1-17 04:48:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
【资源名称】:RBD-805 奴隷色のステージ34 松下紗栄子


【出演女优】:松下紗栄子
【提取来源】:韓字中譯
【匹配版本】:03:17:52
【解压密码】:/
【字幕行数】:750(堂內中字提取版為711)
【自提验证】

一些小注:


-順便略為修正堂內中字版一些文本省略像一些公司名XX YY,給它一個地道一點的日本名字,還有人名..堂內中字版有些人名給省略,用XX、YY代替,結果看得我一頭霧水,不知道誰得罪了誰



-我聽到裡面的公司是讀作Yamata,好像是可以當成Yamato(大和),就叫大和公司/集團吧,中字版譯成是雅布達銀行應該是錯的,女主角他爸的公司應該是一間公廠,只是後來因資金同轉出現問題而被人做掉。 但後來又聽到Yabuta(藪田)這個我就不敢肯定了.. (用耳機聽一次後的確是讀藪田 Yabuta)

-中字版把女主角直接譯成松下紗栄子應該是字幕組為了方便直觀吧,我把她改成大河香織



游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则