地址发布
收藏本站
积分任务
花币充值
开启辅助访问
登录
立即注册
快捷导航
发布信息
搜索
搜索
首页
BBS
本版
帖子
用户
花心论坛
»
首页
›
綜合資源
›
原档字幕
›
分享新区讨论
返回列表
发新帖
[字幕分享]
分享新区讨论
[复制链接]
7
|
0
|
2024-1-19 06:00:31
|
显示全部楼层
|
阅读模式
原本这新区的用意,是因旧分享区无附件获利,已很少人会愿意分享,当时想法如果能改变,能让更多人能有意愿分享字幕。
提案至今等了三个月好不容易终于弄出来了,但事与愿违,与几位精英与版主讨论时,确衍生一些可能会发生的问题。
因非自提_自译不是自己创作的字幕,有时间轴、错字、漏字与未校对的问题。如是更早期的字幕更令人堪忧。
这几天随机去抽样一些字幕,的确有发现这些问题,因为这新区关系到贩售获利需严谨,如果这类的缺失字幕也能通过,那以后可能会有些偷鸡者只ORC后不校对的字幕就发,等于砸烂了字幕区一直强调的字幕品质。
版主也不可能每部都去比对审核,增加费时的这些工作量,如盼大家回报缺失真的也是寥寥无几,都是我发现的比回报的多。
此区版规虽已预写制定,其中一条必须校对字幕与高清匹配才能发布,但最后如出现举报大量缺失字幕问题时,还是又回到版主需花更多的时间去比对这些字幕,我何苦自作孽找事做呢。
经过几天的独立思考我还不能完善这区的规则。
2楼放上 版规初稿 ,对这分享新区有想法有建议的人,欢迎底下留言给我些灵感参考解惑。
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
花心大萝卜
回复楼主
返回列表
E D 2 K
原档字幕
磁链迅雷
聚合资源
高清大片
H-GAME