[自提字幕] 【自提】SDDE-455,性处理专门医院,巨根者的福音。--尾上若葉 通野未帆 涼川絢音 葵千恵(新东宝版,非投稿版)

[复制链接]
查看7 | 回复0 | 2024-1-18 19:06:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
【资源名称】:SDDE-455,性处理专门医院,巨根者的福音。--尾上若葉   通野未帆   涼川絢音   葵千恵

【出演女优】:尾上若葉   通野未帆   涼川絢音   葵千恵

【提取来源】:新东宝

【匹配高清】:02:00:59

【字幕行数】:589

【自提认证】:附图

【备注说明】:醉了,差点把人家投稿的听译版的给放进去了。说实话,一开始我看到这个投稿,我以为人家这是直接拿新东宝的提取出来修改糊弄的听译版本。后来仔细看了一下。基本上可以确定这是两个不同的版本。新东宝的相对来说简洁很多,翻译出来的内容的话其实也专业很多。而投稿听译的版本,大多数是直接翻译的,这点从语序上也能看出来,有某些句子翻译的意思并不是很贴合就是了,怎么说呢,其实也有可能听译版本太贴合原文了,导致我们本身会有点没办法理解吧,就我来说,我觉得新东宝是简略优化的版本,听译投稿的是直译直出未过多修饰的版本吧。对比过,这一部的话,个人更喜欢新东宝的版本,不是我提取的我就说这个版本好,我确实是这么认为的,当然,你理解成我提取的我吹捧这个版本,这我真没办法反驳呢。下面的我挑那么两段对比一下吧。对了,听译投稿版本的话,跟原档的时间轴是对不上的,听译投稿的版本字幕提前了好几秒钟,你要会调轴,可以自己调好,不会的话,我建议你还是直接下载新东宝的版本吧。





上面这是新东宝版的开头跟结尾字幕截图。


上面左边是投稿版,右边是新东宝版本

投稿版很明显大部分都是直译过来的,新东宝的话,优化简略了一些。

前面的分段的话,新东宝的分得更多更合理吧。投稿版一大段确实有点长了

其实翻译的话,我记得投稿版还有什么心情愉悦这个翻译的,这个直接翻译成好舒服好爽其实就够了

从这点可以看出来投稿版其实是直译的

左边是投稿,右边新东宝。从红色箭头这一句来说,投稿版明显翻译得没有新东宝的好

所以说,优化简略,还是很有用的。

当然,最后我还得说一句,听译投稿版是字幕分享区的,所以,2金就可以了,新东宝的这个版本我这里要3金。看你自己的选择吧。

不会调轴最好不要选投稿版就是了。
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则