地址发布
收藏本站
积分任务
花币充值
开启辅助访问
登录
立即注册
快捷导航
发布信息
搜索
搜索
首页
BBS
本版
帖子
用户
花心论坛
»
首页
›
綜合資源
›
原档字幕
›
【自译】SisLovesMe.21.08.06.Kyler.Quinn.Stepsiblings ...
返回列表
发新帖
[自译字幕]
【自译】SisLovesMe.21.08.06.Kyler.Quinn.Stepsiblings.Share.The.Bed
[复制链接]
6
|
0
|
2024-1-17 04:51:53
|
显示全部楼层
|
阅读模式
【资源名称】: SisLovesMe.21.08.06.Kyler.Quinn.Stepsiblings.Share.The.Bed
【出演女优】: Kyler.Quinn
【字幕来源】: 听译字幕
【字幕行数】: 331
【匹配高清】: 00:49:32【匹配資源】: magnet:?xt=urn:btih:40fc948a1ff007157204593f5c04e9c6abd3e8da&dn=SisLovesMe.21.08.06.Kyler.Quinn.Stepsiblings.Share.The.Bed.XXX.1080p.MP4-WRB&tr=http%3A%2F%2Ftracker.trackerfix.com%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2F9.rarbg.me%3A2890&tr=udp%3A%2F%2F9.rarbg.to%3A2850&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.slowcheetah.org%3A14710&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.tallpenguin.org%3A15780
【自提认证】: 見截圖
【备注说明】:壓縮檔內有繁體跟簡體字幕,請依照需求服用。 語助詞還有oh my god 這種沒有翻。
這一篇雖然是女神 Kyler的作品,不過因為要翻譯字幕所以認真看,才發覺這一片拍得跟剪得算是水準之下,很多影格小跳動還有幾格影像有問題,找到2個1080P片源都這樣,代表片商拍的時候有片段被刪掉了。然後剪輯的時候沒有好好剪。可惜了。
不過Kyler 真的很騷,表情到位,台詞比較空洞@@。
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请
回复
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
花心大萝卜
回复楼主
返回列表
E D 2 K
原档字幕
磁链迅雷
聚合资源
高清大片
H-GAME