[自译字幕] 【修补】SNIS-668 天使萌为六名处男粉丝温柔开苞的200分钟

[复制链接]
查看9 | 回复0 | 2024-1-17 04:43:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
【说在前面】:不要在我的帖子里刷“感谢分享”之类的评论!!!【资源名称】:SNIS-668 天使もえ×ガチ童貞6名 超濃厚筆おろしサポート200分

【出演女优】:天使萌

【提取来源】:日语听译

【匹配时长】:3:16:46

【匹配原档】:magnet:?xt=urn:btih:f0943691d35bb0d91fc744273433b76823348a4b(仅供参考,不包售后)

【字幕行数】:1379

【自译证明】:见截图

【修补说明】:堂内自提版本缺了前一个小时的字幕,所以花点功夫给听译补上了,原版后面两个小时是491行,我第一个小时听译了足足有近九百行的字幕,这还是在有的话听不清忽略的情况下(我滴妈呀,难怪这一部分缺失了,当然也可能是听译密集度的个人问题),前面的时间轴和翻译都是精校过的,毕竟个人喜好比较认真,都匹配的商业水准,后面两个小时的五百行调时间轴工程量太大了,粗略一看还说得过去就没去理它。(而且说不定调时间轴的过程又是免不了一阵删改,事情更多)

【附加说明】:第一次听译萌妹子的作品,感觉很舒服,感受到了天使萌的魅力和可爱之处,也终于理解了为什么网络上会风靡夹子音这种东西,简直是女性萌化的一大杀器,听着听着有种心软软的感jio,也算是入坑了吧,天使萌列入字幕补齐计划名单中(没错,坑没填完就挖新的)

【听译字幕】:


游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则